Boris Buden, născut 1958, în fosta Iugoslavie, pe teritoriul actualei Croații, este scriitor, teoretician al culturii și traducător. A studiat filosofia la Universitatea din Zagreb și a obținut un doctorat în filosofia culturii la Universitatea Humboldt din Berlin. Începând din anii 80 a publicat eseuri și cărți abordând teme legate de teoria culturii, psihoanaliză, politică și artă contemporană, în limbile croată, germană și engleză. A colaborat cu articole la prestigioase reviste precum „Zeitschrift für Psychoanalyse und Gesellschaftskritik”, „Literatur und Kritik” și revista culturală vieneză „Springerin”. Boris Buden este un redutabil traducător și teoretician al traducerii literare, cunoscut mai ales datorită traducerii operei lui Freud în limba croată. Predă la universități din Europa și ține conferințe în întreaga lume. Este membru permanent al European Institute of Progressive Cultural Policies din Viena. În prezent, locuiește și lucrează la Berlin.
Dintre volumele voumele sale meționăm: Der Schacht von Babel: Ist Kultur übersetzbar?, Kadmos, 2004; Zone des Übergangs: Vom Ende des Postkommunismus, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 2009; Transition to Nowhere. Art in History after 1989, Berlin: Archive Books, 2020. În 2009, Editura Tact a publicat de Boris Buden: Zonă de trecere. Despre sfârșitul postcomunismului, traducere de Maria Magdalena Anghelescu.