FILTM - SJON © Wiktoria Bosc

Sjón

Sjón (Sigurjón Birgir Sigurðsson, n. 1962, Reykjavík, Islanda) este romancier, poet, textier și scenarist. Până în prezent, a publicat aproape 30 de volume, traduse în peste 30 de limbi și apărute la cele mai prestigioase edituri din lume. Apariții în limba română: La Editura Niculescu, în 2008, Ochii tăi m-au văzut, traducere de Anca Băcoianu. La Editura Polirom: Vulpea albastră, traducere de Anca Băicoianu (2014, 2020), Din pântecul balenei, 2019, traducere de Anca Diaconu. (2019), Mánasteinn. Băiatul care n-a existat niciodată (2020) și Păr auriu ca porumbul, ochi cenușii, ambele în traducerea lui Ovio Olaru (2022).

Pentru scrierile sale a primit numeroase distincții literare, cea mai cunoscută fiind Nordic Prize – pentru contribuția sa la arta povestirii -, acordată de Academia Suedeză, al doilea premiu ca importanță după Premiul Nobel.

La fel de cunoscută este și cariera sa de textier pentru celebra Björk, iar pentru versurile din coloana sonoră a filmului Dansând cu noaptea (2000) de Lars von Trier a fost nominalizat la Premiul Oscar. Ca scenarist, a contribuit la filme de succes, precum Lamb, câștigător la Cannes, în care protagonistă este Noomi Rapace sau drama The Northman, având în rolurile principale pe Nicole Kidman, Alexander Skarsgård și Anya Taylor-Joy.